こんにちは!SMK/Brasil66 ヴォーカルのYuriです。
残暑が厳しいですが、お元気ですか^^
ポルトガル語でsetembro セタンブロ、
英語ではSeptember,9月ですね~
英語の月の名前の中では一番好きかもです
"September in in the rain"
"September Song"
などが、Jazzのスタンダードにもありますが
曲のイメージのように、しっとりして秋めいた感じが
特に日本の9月は全然...しません(ーー゛)
蚊もいるし暑い~
夏バテはそんなにしてないけれど
相変わらず2時過ぎても眠れない不健全生活
目がぱっちり(笑) 覚めてしまう...
先週は深夜徘徊までしました。
というより早朝徘徊?
ライブ画像でなくすみません
今日は、14日のライブでも予定されているナンバー
"Wichita Lineman"
を訳してみます。
1968年に、Glen Campbellの歌ったのがオリジナルの、カントリーソング
セルメン版は、1969年のアルバム、Ye-Me-Leに収録されています。
オリジナルのGlen Campbellの歌詞は、最初が、I am で、架線工事人本人が歌っている感じなのですが
セルメンでは歌の最初は、He isとなっていて、女性目線で
2番から架線工事人の歌う歌、になっているような気がします。
※訳には間違いがある場合があります(英語得意じゃないので。。。)_(._.)_
Wuchita Lineman
written by Jimmy Webb(music and lyrics)
He is a lineman for the county
And he drives the main road
Searchin' in the sun
for another overload
彼はその州の架線工事人
メインロードに車を走らせる
探しながら...日差しの中
他の電話回線の過負荷を
I hear you singin' in the wires
I can hear you through the whine
And the wichita lineman
is still on the line
あなたが電話線の中で歌ってるのが、聞こえる
ヒューヒューという雑音越しに、私にはあなたの声が聞こえる
そのウィチタの架線工事人は
まだ電話線の上にいる
///////////////////
I know I need a small vacation
But it don't look like rain
And if it snows that stretch down south
won't never stand the strain
ちょっとした休暇が必要だろうとわかってるよ
でも雨模様でもないし
もし雪になったら、南部諸州の伸びた線は
雪圧を持ちこたえない
And I need you more than want you
And I want you for all time
And the wichita lineman
is still on the line
君が必要なんだ、求めている以上に
いつだって、君にいて欲しい
ウィチタの架線工事人は
やっぱり、電話線の上にいる
And I need you more than want you
And I want you for all time
And the wichita lineman
is still on the line
Still on the line ...
君が必要なんだ、求めている以上に
いつだって、君にいて欲しい
ウィチタの架線工事人は
やっぱり、電話線の上にいる
まだ、電話線の上に...
Sergio Mendes & Brasil'66 "Wichita Lineman"
電線の上に行ったことはないけれど
まるで電線の上にいるみたいな風を感じる、大好きな曲
さぁ
六甲のライブまで2週間を切りました。
よいコンディションで、悔いのないライブにしたいです。
阪急六甲駅すぐの、神戸Alwaysにて
神戸Always
14日(土) 13時~
SMK/Brasil66と、Making Jazz ClubというJazzユニットの
2バンドが出演します!
演奏時間は各バンド1時間あり
セルメンナンバー13曲
たっぷり聴いていただけます^^
楽しい土曜の午後にしたい。
ぜひお立ち寄りください
今日もSMK/Brasil66のblogを最後までお読みいただき
ありがとうございましたm(_ _)m
夏の疲れが出る時期
どうぞ、お元気でお過ごしください^^/
またのお越しをお待ちしております
残暑が厳しいですが、お元気ですか^^
ポルトガル語でsetembro セタンブロ、
英語ではSeptember,9月ですね~
英語の月の名前の中では一番好きかもです
"September in in the rain"
"September Song"
などが、Jazzのスタンダードにもありますが
曲のイメージのように、しっとりして秋めいた感じが
特に日本の9月は全然...しません(ーー゛)
蚊もいるし暑い~
夏バテはそんなにしてないけれど
相変わらず2時過ぎても眠れない不健全生活
目がぱっちり(笑) 覚めてしまう...
先週は深夜徘徊までしました。
というより早朝徘徊?
ライブ画像でなくすみません
今日は、14日のライブでも予定されているナンバー
"Wichita Lineman"
を訳してみます。
1968年に、Glen Campbellの歌ったのがオリジナルの、カントリーソング
セルメン版は、1969年のアルバム、Ye-Me-Leに収録されています。
オリジナルのGlen Campbellの歌詞は、最初が、I am で、架線工事人本人が歌っている感じなのですが
セルメンでは歌の最初は、He isとなっていて、女性目線で
2番から架線工事人の歌う歌、になっているような気がします。
※訳には間違いがある場合があります(英語得意じゃないので。。。)_(._.)_
Wuchita Lineman
written by Jimmy Webb(music and lyrics)
He is a lineman for the county
And he drives the main road
Searchin' in the sun
for another overload
彼はその州の架線工事人
メインロードに車を走らせる
探しながら...日差しの中
他の電話回線の過負荷を
I hear you singin' in the wires
I can hear you through the whine
And the wichita lineman
is still on the line
あなたが電話線の中で歌ってるのが、聞こえる
ヒューヒューという雑音越しに、私にはあなたの声が聞こえる
そのウィチタの架線工事人は
まだ電話線の上にいる
///////////////////
I know I need a small vacation
But it don't look like rain
And if it snows that stretch down south
won't never stand the strain
ちょっとした休暇が必要だろうとわかってるよ
でも雨模様でもないし
もし雪になったら、南部諸州の伸びた線は
雪圧を持ちこたえない
And I need you more than want you
And I want you for all time
And the wichita lineman
is still on the line
君が必要なんだ、求めている以上に
いつだって、君にいて欲しい
ウィチタの架線工事人は
やっぱり、電話線の上にいる
And I need you more than want you
And I want you for all time
And the wichita lineman
is still on the line
Still on the line ...
君が必要なんだ、求めている以上に
いつだって、君にいて欲しい
ウィチタの架線工事人は
やっぱり、電話線の上にいる
まだ、電話線の上に...
Sergio Mendes & Brasil'66 "Wichita Lineman"
電線の上に行ったことはないけれど
まるで電線の上にいるみたいな風を感じる、大好きな曲
さぁ
六甲のライブまで2週間を切りました。
よいコンディションで、悔いのないライブにしたいです。
阪急六甲駅すぐの、神戸Alwaysにて
神戸Always
14日(土) 13時~
SMK/Brasil66と、Making Jazz ClubというJazzユニットの
2バンドが出演します!
演奏時間は各バンド1時間あり
セルメンナンバー13曲
たっぷり聴いていただけます^^
楽しい土曜の午後にしたい。
ぜひお立ち寄りください
今日もSMK/Brasil66のblogを最後までお読みいただき
ありがとうございましたm(_ _)m
夏の疲れが出る時期
どうぞ、お元気でお過ごしください^^/
またのお越しをお待ちしております
| 23:11
コメント