本日 214 人 - 昨日 327 人 - 累計 496840 人
サイトマップ
RSS

ぎっくり腰(; ;) & 門真ジャズフェス出演↑

皆さまこんにちは!SMK/rasil66 ヴォーカルのYuriです^-^
ウーン涼しくって幸せだったのも、つかの間。。。
今日は暑い。昨夜も関西は...暑かった~(--〆)怒ってます。
いやまぁ、そんなに怒ってはないですけど^ ^;
でも、このぶり返す暑さって、疲れます~> <

ところで、スケジュールと、Count Downを更新しましたが
門真ジャズフェスティバルの出演が決まりました!!!
担当の方からのご連絡をメンバー皆待っていたので、ほんとうに嬉しいです♪
10/14(祝)12時~の演奏です。
とってもステキな会場で演奏出来そうです♪また詳細をお伝えします^-^

さて、SMK/Brasil66の暑がりは、私となたーしゃさん、そして実は...
ドラムのIanさん。真夏には、日本語で「エアコンは私の友達です。」と書いたメールをくれたっけ...。

そのIanさんは、すごい人で、オーストラリアではプロのロックドラマー、プロデューサーです。色んなミュージシャンのCD製作の共演者などでも活躍していました。また、彼はドラム演奏にとどまらず、音と映像で表現するアーチストartistでもあります。

それがよくわかるのがこの動画です!


Ian情報(英語です)
Ian Kitney
Ian Kitney CD

Ianさんですが、とっても物腰の柔らかな、一緒にいると和むお人柄なんです^-^

そのIanさんが、前回のリハの日、待ち合わせ場所で会うと
「Hi,Yuri I....back...」(聞き取れてない↓ ナントかback?Ianさん、背中の辺りを示し、痛そうにしている)
どうも背中が痛いって言ってるから、ひょっとして、「ぎっくり腰?」
スマホで「ぎっくり腰」を英訳したIanさん、
strained backと出ていて、「うん、これだ」って顔に。
その日、Ianの<本日の日本語>は「ぎっくり腰」に。「ぎっくり腰...決して忘れないよ」との事、
生まれて初めてなったそうです。

最初にIanさんがどう言っていたか、確認してないのですが...
He had a strained back. <彼はぎっくり腰だった>
みたいに使うと思います。たぶん...

スタジオでもすっかり「ぎっくり腰」は話題に。
「何でぎっくりこし、じゃなくて、ごし、って言うの」「それは単純に言いやすいからでしょ」(関西人、結構標準語もしゃべります)「いっぽん にほん さんぼん...」「いっぴき にひき さんびき,,,」「いっけん にけん さんげん」とか、しばらくセッティングしながら、あれこれ言ってました(・。・;

Ianさんがいると、リハ中、日本語と英語がちゃんぽんになって、いつしか、Ianさんが日本語で聞いてるのに、英語で答えるとか^^;
ついには私に英語で話しかけるメンバーさんも(Ianさんじゃなく)!?!?
どんなインターナショナルなバンド...(^ム^)

腰がつらいのに、リハ最後まで3時間がんばってくれたIan...皆心配しながらも、叩いてもらってしまいました。
ありがとうm(_ _)m

今日は10/19(土)神戸市中央区で行われる中南米音楽会の紹介もさせていただきます!完全予約制です。

第14回 中南米音楽会

1ドリンク、おつまみ付き600円で楽しんで頂け、それ以外にもブラジルのスナックや飲み物が販売されます。2バンドの出演です。ぜひお早めにご予約ください。
神戸はドラムはnakadoraさんです^-^どうぞお楽しみに。
新メンバーのパーカッション奏者ラモちゃんも、秋のイベント出演を、可能な限りしてくれそうです♪

今日もブログにお付き合いありがとうございました。
書いてるうちに、あ、あれも、そういえばあの事も、って長くなり
申し訳ありません^^;

皆さま季節の変わり目は体調にご注意ください。
ではまた(^-^)



コメント
name.. :記憶

画像認証
画像認証(表示されている文字列を入力してください):