本日 181 人 - 昨日 150 人 - 累計 499986 人
サイトマップ
RSS

Festa お祭り

(注)中盤に動物の骨で出来た打楽器画像あります


こんにちは絵文字

月曜日、午後は暖房offで過ごせた。


SMK/Brasil66 ヴォーカルのYuriです!


今日も、私たちが取り組んでいる最新の曲

"Festa”について。


この曲は "Like A Lover"と同じDorival Caymmiによるナンバー

先週23日のスタジオで初めて音出ししました。


私の打楽器コレクションのひとつ

ヴィブラスラップvibraslapが使われていて嬉しい笑


IMG_7288ヴィブラスラップ2

丸い部分を腿に打ちつけるか、手で衝撃を与えると

右側画像の箱型の中にある並んだ金属が振動して、

カタカタカタカタ...が超高速で鳴るしくみ

carrrrrrr(カァ~)って聞こえます。


ヴィブラスラップは、キハーダquijada、という打楽器の代用として、アメリカのLP社が開発したものらしく、こちらがキハーダ(少し怖いけど)


キハーダ

amazonからの画像(売っていました)

ラクダや馬の下顎を乾燥させたもので

本体に衝撃を加えると、歯が鳴るしくみ。

死んだ動物の骨を打楽器にすると思いついた昔の人すごい。


quijadaの演奏動画沢山ありました


さて "Festa”


歌うにあたって、大まかにでも歌詞の意味を知りたいので

訳をしようと思ったのですが

ポル語の部分は今回は(も?)適当にしか出来なかった。


意味わからない歌詞になっていますが

許してください泣



まず、ポルトガル語の単語を調べました。


tanta=so much gente人々 cansada疲れた calada静か sem=without voz声

rumo方向 riso笑い vezいちど、機会?

passado過去 a=the lembrar思い出?

nem~も(ない)cansao疲れた pra=to cantar=歌う

mas=but e=the festa祝祭 e a=and the ordem=order

do=of the rei王 cantar歌う

e o canto=and the corner

pensamento考え no tempo時間内に voar飛ぶ


rua通り em=in mim=me私

todo全て mundo皆さん rodando走ること dancarダンス

Eu私 na=on the roda車輪 no=in the danca踊り voceあなた

viu見る

mesmo=same assim=like this fui=was feliz=happy

crianca子供たち

com=with certeza確実 o que何 e bom=and good pra dar=to give

nao(否定) prometi約束した



祝祭


ララララヤラヤラ

ララララヤラヤラ....


沢山の疲れた無言の人々

向かうところも、笑いも、機会もなく

過去の思い出もない

疲れ、歌うこともせず

しかし祝祭と歌の王の命令

曲がり角

跳ぶのに間に合うように考えた


祝祭の通りに、私の中に

皆が踊り出す

踊りの輪の中の私、あなたのいない踊り

あなたは見てもいず

でも幸せだった時のよう

子どもたちは声も出さず踊った

何がよいのか、何を与えるのかはっきりしている

約束はなくとも


待てないわ

この夜をずっと待っていた

私の歌、それは今夜のためにあった

もしひとりぼっちのあなたを見つけたら

私は正しかったとわかるでしょう

今この時に、私たちの気持ちがひとつだったと思い出して

あなたが行ってしまったなんて

私たちが愛し合っていたことを忘れないで


カーニバルは今日始まった

皆その光景のために生きている

子どもたちは一日踊るだろう

そして夜どおし歌う

そう、カーニバルは今日始まった

私の腕はあなたを探しているでしょう

そしてたぶんあなたは私の手を探しあてる

もしあなたがそうするなら


ララララヤラヤラ

ララララヤラヤラ....



Festa


written by Dorival Caymmi Nelson Motta

English lyrics by Lani Hall


la la la la ya la ya la

la la la la ya la la la

la la la la ya la la la la la ya la repeat...


Tanta gente cansada calada sem voz

Sem rumo sem riso, sem vez

Sem passado a lembrar

Nem cansao pra cantar

Mas e festa e a ordem do rei e cantar

E o canto calado sem voz

Pensamento no tempo a voar


A rua em festa e em mim

Todo mundo rodando a dancar

Eu na roda, no danca sem voce

Voce nem viu

Mas mesmo assim fui feliz

Fui crianca na danca sem voce

Com certeza o que e bom e pra dar

Nao prometi


I can't wait

I've been waiting so long for this night

My songs they were meant for this night

If I find you alone

Then I'll know I was right

Take this time to remember

that once we were one

I can't take this time that you've gone

Please remember that once we loved


The carnival started today

And everyone lives for the sight

The children will dance all the day

And sing all night

Yes, the carnival started today

My arms will be looking for you

And maybe you'll reach for my hand

And if you do


la la la la ya la ya la

la la la la ya la la la

la la la la ya la la la la la ya la repeat...


"Festa" 後半の英語歌詞は、Lani Hallが作詞しています。

"Salt Sea" もですが、Laniの作詞の才能はすごい。美しい歌詞で、歌いやすいです。


今日は又怪しげなポル語の訳を載せてしまいましたが絵文字

ブラジルのカーニバルの様子が思い浮かぶようなステキな曲なので、興味を持っていただけたら嬉しいです。


いつもblogを読んでいただき、ありがとうございます絵文字

季節の変わり目はなんだかそわそわします。

何か始めなくてはいけないような。


朝の冷え込みに気をつけてください。


また覗いてくださいね !!




コメント
name.. :記憶

画像認証
画像認証(表示されている文字列を入力してください):