ポルトガル語でsetembro セタンブロ、英語ではSeptember 9月になりました。ポルトガル語では、英語と違って、月の表記は小文字です
こんにちは!SMK/Brasil66 ヴォーカルのYuriです。
関西の雨をはさんだ週明けは、爽やかな初秋という感じ。
今日も懐かしい、6年前、2015年9月5日のライブ風景を ♪
ライブさせて頂いた、三田のカフェKey Largoさんが、上方からのカメラで撮影してくれた
動画からの画像です。
(ステージ暗めで、雰囲気だけですが)
当時
ドラムは、中本道雄さん
パーカッションは、針谷ボンヂア千洋さん
※クリックでややくっきり見えます
照明がハロウィンみたい
魔法でもかけてるみたいな手は??何をしてたのか(さすがに記憶がない)
Harry(ハリー)さんのMC中
Natasha(なたーしゃ)さんのシンセサイザーの下に隠れているつもり?
お水飲んでます。
いい雰囲気が伝わってくる。
今日ご紹介しようと思うのは、”Bim Bom”
作曲はジョアン・ジルベルトJoão Gilbertoです。
João Gilberto本人の録音
Astrud Gilberto
アストラッド・ジルベルトも、ポルトガル語で歌っています。
セルメンの録音は英語歌詞なのですが、誰が作詞したのか、調べてみましたが
確かなことが分かりません。ポル語歌詞同様、João Gilbertoかなと思うのですが...
Bim Bom
written by João Gilberto
Bim bom, bim bim bom bom
Bim bom, bim bim bom bim bom
Bim bom, bim bim bim bom
Bim bom, bim bim bom bim bim
(ta ta ta, ta ta, ta ta la...uh~
If the words sound slightly wrong
もし単語がちょっぴり変だとしても、
That's the way they wrote the song
それが彼らの歌の書き方
Sad to say but that's the way it goes, so
悲しいけれど、それがやり方、仕方ないわ、そう
repeat...
Bim bom, bim bim bom bom
Bim bom, bim bim bom bom
Bim bom, bim bim bom bim bom
(訳は違ってたらすみません)
Brasil'66
ビン、ボンのところはハリーさんが歌います^^
この録音は何度も何度も、聴いているのですが...
載せる歌詞が間違っていないかを照らし合わせつつ、
念のためイアホンで聴いていたら
ん?
ピアノソロの最初のとこで、誰か咳してるのに気づいた。
咳じゃないのかな、、いや咳に聞こえるけど...
youtubeだけでなく、自分のCD(アルバムEQUINOX)も再生してみました(やはり聞こえる)
何で今まで聞こえなかったんだろう。
私だけ知らなかったのかな
耳がセルメンのピアノを優先で聴いちゃうから気づかなかった?
面白い。
ところで、
この曲の英語の歌詞部分、とても短いのですが...
すごく歌いにくいです。特に1行目が。
words sound slightly←超絶難しくて、単語が正しく聞こえるように言えてる気がしません泣
"Bim Bom" 10月のライブの予定曲です。
この曲の魅力がようやく、分かりかけてきたような。
今日も、blogにおつき合いいただき、ありがとうございました。
したかった夏の早起きはあまり出来ないまま、9月になってしまった。
時差ぼけレベルで、夜更かしなのが、どうにも直りません><
朝晩の気温差で、喉を痛めないようにしてください。
いつもほんとうにありがとうございます
SMK/Brasil66のライブを、いつかどこかで聴いていただけますように☆